Keine exakte Übersetzung gefunden für "النطاق القريب"

Übersetzen Französisch Arabisch النطاق القريب

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Un coup de feu dans la poitrine, Un seul tir dans la poitrine,
    ،طلقة وحيدة إلى الصدر، اخترقته وأطلقَت من نطاق قريب
  • En un certain nombre d'occasions, des civils des deux communautés ont contribué à faire monter la tension dans la zone tampon, en particulier dans les zones proches de la ligne de cessez-le-feu des forces turques.
    وفي عدد من الحالات، أسهم أشخاص مدنيون من كلتا الطائفتين في رفع درجة التوتر في المنطقة العازلة، خصوصا في النطاقات القريبة من خط وقف إطلاق النار التابع للقوات التركية.
  • Dans un proche avenir, les institutions publiques ne devraient être en mesure de financer et de mettre en œuvre qu'une partie des programmes d'aide sociale de grande envergure.
    ومن المحتمل أن تظل المؤسسات العامة قادرة جزئيا فقط علي تمويل وتنفيذ برامج المساعدة الاجتماعية الواسعة النطاق على المدى القريب.
  • Au total, 144 États se sont associés à cette action, établissant une norme internationale très forte, que reconnaissent, en paroles et en actes, même un grand nombre d'États qui ne sont pas parties à la Convention.
    ورغم استخدام الألغام المضادة للأفراد على نطاق واسع حتى عهد قريب، تناقص إنتاجها تناقصاً مدهشاً.
  • Au total, 144 États se sont associés à cette action, établissant une norme internationale très forte, que reconnaissent, en paroles et en actes, même un grand nombre d'États qui ne sont pas parties à la Convention.
    ورغم استخدام الألغام المضادة للأفراد على نطاق واسع حتى عهد قريب، تناقص إنتاجها تناقصاً مدهشاً.
  • Cette institution envisage d'étendre dans un proche avenir ses services aux employés du secteur privé.
    وتزمع هذه المؤسسة مدّ نطاق خدماتها في المستقبل القريب إلى موظفي القطاع الخاص.
  • Et bien, on peut continuer à chercher, étendre le périmètre de recherche aux villes proche.
    حسنا,يمكننا الاستمرار بالبحث و ان نوسع نطاق البحث الى البلدات القريبة
  • Boris Worm (professeur adjoint de Marine Conservation Biology, Dalhousie University, Halifax, Canada) a exposé les causes et les conséquences du déclin des grands poissons pélagiques dans le monde et a proposé des solutions.
    فألقى بوريس وورم، الأستاذ المساعد في مادة بيولوجيا حفظ الموارد البحرية، قسم البيولوجيا، جامعة دالهاوسي، هاليفاكس، كندا، محاضرة عن الأسباب والعواقب والحلول المتعلقة بالتدهور العالمي في مجال الصيد الواسع النطاق للأسماك القريبة من سطح البحر.
  • Comme une initiative prise à cette fin - le Pacte de Paris - a déjà porté ses fruits, il exprime l'espoir qu'elle sera bientôt élargie pour lutter plus intensément contre le financement du terrorisme, le blanchiment de l'argent, la criminalité et la corruption dans les pays visés.
    وقال إن ميثاق باريس، وهو مبادرة تهدف لتحقيق هذه الغاية، بدأ يؤتي ثماره بالفعل، وأعرب عن الأمل في أن يتسع نطاقه عما قريب لمحاربة تمويل الإرهابيين وغسل الأموال والجريمة والفساد بشكل أشد في البلدان المعنية.
  • Sur la base de la plate-forme, le Département a engagé des contacts préliminaires avec un certain nombre d'établissements d'enseignement et entend poursuivre et élargir ces contacts dans l'avenir immédiat.
    واستنادا إلى المنهاج المشترك، بادرت الإدارة بإجراء اتصالات أولية مع عدد من المؤسسات، وتعتزم تعزيز تلك الاتصالات وتوسيع نطاقها في المستقبل القريب.